• <tbody id="4bdg2"></tbody>
    <tbody id="4bdg2"></tbody>
    • 建筑工程交替傳譯會議案例分享
      作者:admin 發布于: 2014-09-09 19:46點擊:

          時間:2014年6月
       
          地點:中關村大廈
       
          會議類型:交替傳譯+同聲傳譯
       
          會議語種:中譯英
       
          參會人數:20
       
          會議主題:項目招標說明會
       
          本次北京口譯同傳翻譯公司,為客戶提供的是大型工程的項目招標說明會,會議的內容為,國外的一大型項目,甲方就該項目的招標情況進行說明,其中包括項目介紹,安全事項及針對大型裝飾公司提出的問題進行現場答疑等,并且需要裝飾公司進行自我介紹,針對該項目提出相關疑問,簡單的商務會談等,并安排甲方參觀辦公場所
       
          本次同傳會議的特點:
       
          1.要求同傳譯員對建筑工程有較深的專業背景;
       
          2.在無翻譯間的情況下,同傳譯員要進行同聲傳譯、交替傳譯輪流轉換。
       
          同傳譯員老師們都應該清楚,同聲傳譯要在相對比較安靜的環境下進行,因為外界吵雜的聲音會影響到譯員水平的發揮,且還要交替傳譯的環境下進行口譯的,對我們的譯員可謂是極大的挑戰。
       
          我們的同傳老師圓滿的完成了本次任務,受到客戶高度的贊賞。
       
          客戶評價:你們的譯員水平很高,對建筑行業術語翻譯得非常準確,我們領導很滿意本次的合作,以后翻譯項目還會再與貴公司合作。


      您可能感興趣的文章


    • 導游口譯包括哪些內容
    • 新聞英語口譯要注意的特點
    • 口語翻譯公司注重培養學生口譯技能
    • 英語口譯如何進行自我訓練
    • 北京同聲翻譯必須哪些素養
    • 口語翻譯公司分享如何提升口譯能力
    • 口譯公司認為教學具備的幾個多樣化原則
    • 導游口譯對旅游業的發展作用
    • 口語翻譯公司的傳統型策略
    • 導游口譯有哪些作用
    • 腳注欄目
      同聲翻譯_英語口譯_北京專業同聲傳譯_商務_會議服務-北京口譯 同傳翻譯公司
      版權所有:北京新語絲翻譯咨詢有限公司 網站地圖 地址:北京朝陽區朝陽北路199號摩碼大廈1119室 客服電話:010-85969292/85969393
      京ICP備 :13021229號-1| 京公網安備:11010502023630
      北京同傳口譯網,旨在為客戶提供高水準的同聲傳譯等各類型的口譯服務及同傳設配租賃等配套服務.本站所有圖片均來自于網絡,如有侵權請聯系客服刪!
      久久久一本精品99久久精品66_日日摸夜夜添夜夜添免费_欧美老熟乱妇43p_又大又粗又长又硬好爽国产
    • <tbody id="4bdg2"></tbody>
      <tbody id="4bdg2"></tbody>